An Enemy Of The People
  • An Enemy Of The People
  • An Enemy Of The People
ISBN: 0486406571
EAN13: 9780486406572
Language: English
Release Date: Feb 2, 1999
Pages: 82
Dimensions: 0.3" H x 8" L x 5.1" W
Weight: 0.1 lbs.
Format: Paperback
Select Format Format: Paperback Select Conditions Condition: Acceptable


Format: Paperback

Condition: Acceptable

15 Available
Add 4 More to Qualify
Buy 3, Get 1 Free
All Books Under $5

Select Conditions
  • Acceptable $3.49 An Enemy Of The People
  • Good $3.88 An Enemy Of The People
  • Like New $4.88 An Enemy Of The People
Book Overview

This Description may be from another edition of this product.

A Penguin Classic

When Dr. Stockmann discovers that the water in the small Norwegian town in which he is the resident physician has been contaminated, he does what any responsible citizen would do: reports it to the authorities. But Stockmann's good deed has the potential to ruin the town's reputation as a popular spa destination, and instead of being hailed as a hero, Stockmann is labeled an enemy of the people. Arthur Miller's adaptation of Henrik Ibsen's classic drama is a classic in itself, a penetrating exploration of what happens when the truth comes up against the will of the majority. This edition includes Arthur Miller's preface and an introduction by John Guare.

For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

Frequently Asked Questions About An Enemy Of The People

Book Reviews (6)

  |   6  reviews
Did you read An Enemy Of The People? Please provide your feedback and rating to help other readers.
Write Review
   Great play, so-so translation
The play itself is infuriating, if fantastic. Ibsen did a fantastic job, illuminating how communities struggle to balance long-term economic interests with public health and prosperity, as well as the difficulty of having scientific debate on short-term economic issues when most people don 't understand the technical details well enough to make their own informed decisions about relative risk and consequences. Replace tainted water in the public baths with climate change and see how relevant this play remains today. This translation is, however, not great. It often reads like a transliteration, with natural turns of phrase that may be more precise than the original Norwegian, but does not sound at all clunky in English. The result is that much of the dialogue feels overly formal and stilted in this translation, not the dynamic and vigorous discussions I suspect were intended.
   19th century book has age old lessons
I have reread this book, because I returned from Norway and wanted to host a theme dinner party for Henrik Ibsen. I love Ibsen's characters who follow their financial well-being instead of their conscience. An enemy of the people has today almost as many credible points as when it was first written. It is very interesting reading.
   Our play reading group thanks you
As a group of seniors, always in search of reasonably priced scripts, we can read in our private play reading group, finding Ibsen's fine and timely play on sale, let us buy the 12 copies we needed without worrying about the bottom line. This was our friend Amazon.
   Horrible translation
This is an amazing story but the translation has made me cringe in every paragraph. This would be definable if a 10-year-old learned English, but inexcusable for a published classic. Examples in the first few pages... but I changed the printers to delayed. After supper, he went into a touch turn. I doubt that this may be a wise component to do. Indeed, I almost assume I enjoy a meal all the higher when I can sit down... But you have an employer with you, I see. Oh no -- it turned into quite dangerous in the dame. ... there may be a wonderful spark of tolerances... Look elsewhere for a better translation of a fabulous story poignantly relevant to our current times.
   Terrible translation
Like Norwegian idiomatic speech, it is very difficult for an English-speaker to make any sense of what characters are trying to say without reading it two or three times.
   4.5 stars, rounded to 5.
I bought the Arthur Miller Tumble Edition for $3.', in addition to the Dover adaptation. I liked the play, but while I sympathized with the main character Dr. Stockmann, his intellectual elitism was too much for me.