The Book Of Psalms: A Translation With Commentary
  • The Book Of Psalms: A Translation With Commentary
  • The Book Of Psalms: A Translation With Commentary
  • The Book Of Psalms: A Translation With Commentary
  • The Book Of Psalms: A Translation With Commentary
  • The Book Of Psalms: A Translation With Commentary
ISBN: 0393337049
EAN13: 9780393337044
Language: English
Pages: 560
Dimensions: 1.1" H x 8.2" L x 5.6" W
Weight: 1.15 lbs.
Format: Paperback
Select Format Format: Paperback Select Conditions Condition: Good


Format: Paperback

Condition: Good

List Price: $19.95
Save: $10.95 (54%)
Almost Gone!
Only 1 at this price.

Select Conditions
  • Good $9.00 The Book Of Psalms: A Translation With Commentary
  • New $19.95 The Book Of Psalms: A Translation With Commentary
Book Overview

This Description may be from another edition of this product.

Like the Five Books of Moses a cornerstone of the scriptural canon, the Book of Psalms has been a source of solace and joy for countless readers over millennia. The cleansing purity of its images invites reflection and supplication in times of sorrow. The musicality of its powerful rhythms moves readers to celebration of good tidings. So today as it has been throughout our past, this is a book to be cherished as the grounding for our daily lives.This timeless poetry is beautifully wrought by a scholar whose translation of the Five Books of Moses was hailed as a godsend by Seamus Heaney and a masterpiece by Robert Fagles. Robert Alter's The Book of Psalms captures the simplicity, the physicality, and the coiled rhythmic power of the Hebrew, restoring the remarkable eloquence of these ancient poems. His learned and insightful commentary shines a light on the obscurities of the text.

Frequently Asked Questions About The Book Of Psalms: A Translation With Commentary

Book Reviews (8)

  |   8  reviews
Did you read The Book Of Psalms: A Translation With Commentary? Please provide your feedback and rating to help other readers.
Write Review
   Poetic and Scholarly at the same time
I love the King James Translation '' and it is very interesting to read KJV alternate with Alter's version. His translates are usually more subtle than KJV. He is quite literal and tries to capture the often brief and terse usage of the Hebrew. In trying to capture the alliterations in Hebrew, he makes some interesting but odd word choices. I like this method to the dynamic equivalence of many modern translations. The commentaries of Alter are mostly on translational issues. In his notes you will not find much of a devotional nature except to the extent that understanding the translation is theological or devotional in itself. The lay out is pretty nice, with single columns and verse formatting. The generous margins make the book appearance good, but also makes it a physically large book.
   I haven't enough good things to say about Alter's translations.
Since his 1999 Genesis, I have been following Alter's progress in translating. He has an amazing grasp of biblical poetry and a gift for explaining to readers. His style of translation attempts to capture the literary style of the original Hebrew, remain true to the original and yet craft a readable text. If you read not only the text, but also his notes, you will spend much more time in reading-this won't be a quick spin through the Good News Bible-but you will know infinitely more about beauty, underlying significance and intention of the original. If you don 't know the language well enough to read the ancient texts in their originals, but would like to know something about what it might show you, these translations are probably something you will love.
   excellent book
Alter makes the psalms come alive through revelatory notes throughout on the Hebrew and contextual circumstances of the poems'construction. However, most of the comments he makes, as far as I found them, are also in the Psalms A Commentary by Artur Weiser... and that book has more notes than is found in this volume. There is therefore a trade-off. You can have a slightly slimmer book or one with additional notes. Both are great :
He is writing for me too intellectually. Not a book translated from the heart.. more from the head.
   the book of psalms
Not what i was looking for, how do i return? I expected more Jewish translation than a Christianian translation and did not like the format.
   Don't understand
I still don't like this book. I know a lot about jay, but this is soooo intellectual. I read the psalms just to have a small amount of commentary. This book does not deliver on it. For me it was just way too academic.
   Not the book I thought it was.
I don 't agree with the author's perspective on the Scriptures. I am a Christian looking to learn more about the Hebrew roots of my faith, and I was hoping to get a deeper look at the Psalms.
   Best book on the Psalms for a contemporary scholar
I am an artist working on a series of works on each psalm. I had used religious translations from different time periods and several systems. Robert Alter's book changed everything. He trances terms and words through different literary uses and offers a much deeper and richer conceptual vision of each Psalm while preserving the intimacy of faith. Now I have to go back and rework almost half of the pieces I had already finished. If I had the money, I would buy his entire Tanach translation.